Share on email
Share on print
Share on whatsapp
Share on skype
Share on google
Share on facebook
Share on twitter

Van Huyssteen 2018b

Van Huyssteen, Gerhard B. 2018. “Norme vir ‘huidiglik’ [Norms for ‘huidiglik’].” Literator 39 (2):a1526. doi: https://doi.org/10.4102/lit.v39i2.1526.

  • Files
  • Keywords
  • Abstract
  • Languages

English: Afrikaans, orthography, prescriptive linguistics

Afrikaans: Afrikaans, ortografie, preskriptiewe linguistiek


English: Norms of huidiglik. In Afrikaans; huidiglik is a truly Janus-faced word: it is being used with high frequency in especially spoken language; while at the same time being one of the biggest language pet-peeves of language practitioners (and even ordinary speakers of Afrikaans). When asked why huidiglik should be avoided; these language practitioners and language users often cannot provide any reasoning about it. A comprehensive literature review also reveals that linguists and language practitioners often give contradictory; or even linguistically incorrect reasons for why huidiglik is supposedly not acceptable in (standard) Afrikaans. By comparing a variety of normative grammaticographic sources (such as reference guides and prescriptive grammars); this article shows that: (1) huidiglik originated; on a balance of probability; in the 1970s in the South African Parliament; and (2) apart from stylistic preferences (e.g. that it sounds pretentious; feigned and affectatious); none of the linguistic arguments against huidiglik holds water. In a supplementary article in this issue of the journal it is being illustrated that huidiglik is alive and well in written (Standard) Afrikaans.

In: Afrikaans

On: Afrikaans