Van Huyssteen & Eiselen 2021a
Van Huyssteen, Gerhard B, and Roald Eiselen. 2021. “Oor feekse en helleveë [On shrews and harridans].” Tydskrif vir Geesteswetenskappe 61 (4-1):1129-1155. doi: doi.10.17159/2224-7912/2021/v61n4-1a9.
Van Huyssteen, Gerhard B, and Roald Eiselen. 2021. “Oor feekse en helleveë [On shrews and harridans].” Tydskrif vir Geesteswetenskappe 61 (4-1):1129-1155. doi: doi.10.17159/2224-7912/2021/v61n4-1a9.
Eiselen, Roald, and Gerhard B. Van Huyssteen. 2021. “Using ordinal logistic regression to analyse self-reported usage of, and attitudes towards swearwords.” International Conference of the Digital Humanities Association of Southern Africa 2021, Virtual, 29 November to 3 December.
Van Huyssteen, Gerhard B. & Pilon, Suléne. 2021. Standaardisering as ’n produk van die tydsgees. Ontlaering – Geworteldheid: Die onderrig van Afrikaans in spesifieke ruimtes. Virtual. 29-30 April.
Van Huyssteen, Gerhard B. 2021. “Swearing in South Africa: Multidisciplinary research on language taboos.” International Conference of the Digital Humanities Association of Southern Africa 2021, South Africa, 29 November to 3 December.
Van Huyssteen, Gerhard B. & Eiselen, Roald. 2021. How Afrikaans women became fierce-tempered. Zürich Workshop on Afrikaans Linguistics. Zürich, Switzerland. 4-5 October.
Van Huyssteen, Gerhard B. 2021b. When as word is befok. Afrikaans Grammar Workshop III. Amsterdam, The Netherlands. 29 September – 1 October.
The Afrikaans stoplist for corpus research (version 1.0) comprises a master list of 1,298 items, based on frequency counts in the Taalkommissie corpus 1.1. The list has been curated based on relative word frequency classes, and Zipf values. In addition, each item has been categorised in terms of length, typecase, selection category, lexical type (i.e. content or function word), and part-of-speech category. For ease of use, three subsets of the main list is also provided.
A number of word frequency calculators are provided for Afrikaans corpora in the Virtual Institute for Afrikaans’ (VivA) corpus portal.
Two calculators are provided to determine word frequency classes: The one a relative frequency class (N), and the other one a logarithmic Zipfian scale (Z).
This chapter reports on the role that the Virtual Institute for Afrikaans (VivA) is playing as a content provider of quality Afrikaans linguistic material in the blended learning environment. The aim is to present VivA as a case study or prototype of an independent organisation acting as a key stakeholder in the blended learning ecosystem.
The grammar and lexicon of Afrikaans can be divided into various diachronic layers (etymological tiers). A diagram and Excel spreadsheet are provided to describe the various strata in the development of Afrikaans.